Keine andere Gruppe von „Komikern“ hat die (leider inzwischen viel zu überladene) Comedyszene derart geprägt wie Monty Python und dies weltweit. Fast jeder kann aus dem Stehgreif eine Szene aus einem ihrer Filme oder der Kultserie „Flying Circus“ zitieren.
Aber auch unsere Alltagskultur haben die sechs Herren Chapman, Cleese, Gillam, Idle, Jones und Palin mit ihrem skurrilen, absurden, aber fast immer intelligenen Charme beeinflusst. Eine Sache ist dann erst Kult, wenn sie in das Alltagsgeschehen einfließt. So stammt das Wort „spam“, mit dem jeder von uns wohl (leider) täglich zu tun hat, aus einem Python-Sketch. 😀
[youtube cFrtpT1mKy8]Alle 45 Folgen der BBC-Kultserie aus den Jahren 1969 bis 1974 gibt es auch in Buchform zum Nachlesen. Da der Humor manchmal etwas schnell geht und die deutschen Untertitel, geschweige denn die TV-Übersetzung, fast absolut alles zerstören, ist dieses Buch allein schon deshalb für deutsche Python-Fans unersätzlich. Denn in diesem Band ist die Übersetzung ausnahmsweise mal wirklich gelungen. Ein dickes Lob an den Übersetzer!
„Monty Pythons Flying Circus. Sämtliche Worte in einem Band“ enthält wirklich nur die abgedruckten Drehbücher der Sketchreihen und keinen Zusatztext. Dies finde ich sehr gut, zudem da durch Regieanweisungen manch ein running gag noch verdeutlicht wird und keiner zusätzlichen Erklärung bedarf. Auf diese Art kann man vielleicht auch Leuten, die für den schwarzen Humor von Monty Python nicht so zugänglich sind, eine Brücke schlagen.
Für alle Monty Python Fans ein nettes Begelitbuch, ansonsten lieber die Serie selbst gucken (möglichst auf englisch 😉 ), die es ja nun endlich auf DVD gibt.
Brazil – Groteske Sci-Fi- Story | Der Flimmerkasten
23. Juni 2008 at 08:33
[…] Gilliam, der mit der Monty Python-Truppe („Das Leben des Brian“) bekannt wurde, und als Regisseur, Schauspieler, Drehbuchautor […]